Search

端午節這幾天,各位是用電鍋還是蒸籠(food steamer)來蒸粽子呢?來學蒸籠的英文吧!其實 s...

  • Share this:

端午節這幾天,各位是用電鍋還是蒸籠(food steamer)來蒸粽子呢?來學蒸籠的英文吧!其實 steamer 就可以當蒸籠的意思,只不過不是很精準,各種用來蒸食物、蒸物品甚至是蒸氣燙斗都有人稱為 Steamer,所以為了強調是用來蒸食物的蒸籠,通常會用 food steamer 來表示會更精準些。
#歡迎按讚追蹤我們的粉絲專頁一起輕鬆學英文


Tags:

About author
not provided
每天學習一個至數個英文單字相對輕鬆,卻也是累積出英文實力的簡單方式,快跟著我們一起每天學英文單字吧!
View all posts